希腊语(Ελληνικ?),一种语言,广泛用于希腊、阿尔巴尼亚、塞浦路斯等国,与土耳其包括小亚细亚一带的某些地区。希腊语言元音发达,希腊人增添了元音字母。因为希腊人的书写工具是腊板,有时前一行从右向左写完后顺势就从左向右写,变成所谓“耕地”式书写,后来逐渐演变成全部从左向右写。
希腊语是西方文明第一种伟大的语言;许多人认为它是所有语言中最有效、最值得敬佩的交际工具。由于结构清楚、概念透彻清晰,加上有多种多样的表达方式——似乎多得无穷无尽,它就能既适合严谨的思想家的需要,又适合有才华的诗人的要求。我们只能猜测:古希腊语听起来是如何的悦耳,但是,书面语的美可能比口语毫不逊色。
创造希腊语的民族在公元前二千年从巴尔干半岛迁移到希腊半岛及其邻近地区。希腊语最后分化出四种方言:依奥利亚(Aeolic)、爱奥尼亚(Ionic)、阿卡狄亚—塞普路斯(Acado-Cyprian)、多利安(Doric)。约在公元前九世纪出现的荷马史诗《伊利亚特》和《奥德塞》,就是用爱奥尼亚方言写成的。
在以后的几百年中,随着雅典城的兴起,一种叫雅典语的爱奥尼亚方言,产生了古典时期伟大的文学作品。雅典语成了希腊语的主要形式及共同语(Koine)的基础。雅典语的使用范围,远远超过现代希腊的疆界。在亚历山大大帝远征以后,雅典语的使用范围东边远达印度;后来罗马帝国信奉雅典语为第二语言。新约圣经用共同语(Koine)写成;时至今日,东正教还在用这部圣经。
根据腓尼基语改制的希腊字母表,约在公元前一千年就出现了。这是有元音字母、也有辅音字母的第一个字母表。闪米特语族诸语言的字母表与此不同,它们只有辅音字母。希腊字母最初也象闪米特字母那样,是从右到左书写的。
但后来变成从右到左和从左到右交替地书写,后来又变成从左到右,成为目前的这种样子。1952年曾解释叫做B线型的希腊早期文字,那时公元前一千五百年的遗物,但是到公元前一千二百年这种文字大部分废弃不用了。
从第四世纪到第十五世纪,希腊语是拜占庭帝国的官方方言;以后在土耳其统治期间,希腊人仍然讲希腊语。现代希腊语约在九世纪开始成型,到十九世纪成为希腊王国的官方语言。现在操希腊语的,约有一千万人,其中包括塞普路斯岛上的五十多万人。除了通俗的共同语外,还恢复了一种纯粹的古希腊语的模仿语,作为文学用语。
古代希腊语原有26个字母,荷马时期后逐渐演变并确定为24个,一直沿用到现代希腊语中。古典希腊语与现代希腊语有很大不同。
首先,很多词的意义是不同的,一些古词消失,另一些有了新的含义。
其次,文法方面,古典希腊语文法比较复杂,现代比较简单。
再次,在书写方面也是现代希腊语比较简化。
这些简化很多都是在1980年代|20世纪80年代一场人为的语言统一行动造成的。实际上,由于民族复杂,也有政治、宗教方面原因,历史上的希腊语言不时不刻不在变化。但是,古典希腊语确实是一个语言的宝库,它包含的词语很多带有极其精确的含义,这种精确性又有其深刻渊源,以至于现代很多事物的命名还都是从古典希腊语中借鉴。
古典希腊语与现代希腊语有很大不同。首先,很多词的意义是不同的,一些古词消失,另一些有了新的含义。其次,文法方面,古典希腊语文法比较复杂,现代比较简单。再者,在书写方面也是现代希腊语比较简化。这些简化很多都是在20世纪80年代一场人为的语言统一行动造成的。
实际上,由于民族复杂,也有政治、宗教方面原因,历史上的希腊语言无时无刻不在变化。但是,古典希腊语确实是一个语言的宝库,它包含的词语很多带有极其精确的含义,这种精确性又有其深刻渊源,以至于现代很多事物的命名还都是从古典希腊语中借鉴。
便于比较,可以举出很多语法方面的例子:
名词:古典希腊语的名词一般有5个“格”(πτ?ση),分别为主格(ονομαστικ?)、属格(γενικ?)、间接受格(δοτικ?)、直接受格(αιτιατικ?)、呼格(κλητικ?),现代减少为3个(主格、属格、直接受格);古代,或者现代,名词一般都可分为三种性
(γ?νο?):阴性(θηλυκ?)、阳性(αρσενικ?)和中性(ουδ?τερο);古代名词还分为三种数:单数、双数和多数,现代希腊语中双数被废除。除了性是一个名词既定的(有时也不一定,有的词不同的性时含义不同),以上的数和格都反应为词尾变化。
动词:有6种时态(χρ?νο?):现在时(ενεστ?τα?)、将来时(μ?λλοντα?)、未完成时(παρατατικ??)“当时在做”、简单过去时(α?ριστο?)“做了”,完成时(συντελεσμ?νο?)“做过”,逾过去时(υπερσυντ?λικο?)“当时已做”。古典希腊
语的动词变换除了反应在词尾,有的时态还要加前缀,如未完成时和简单过去时加“ε-”,完成时和逾过去时除了加“ε-”还要再加头一个音节的重复,例如“λ?ω”(意义为“解”)的未完成时是“?λυον”,简单过去时是“?λυσα”,完成时是“λ?λυκα”,逾过去时是“ελελ?κειν”,当然,还有很多更细致的规则和不规则变化。
当然,动词除了时态变化外还分为三种语态(φων?):主动、被动和关身(μ?ση
φων?),其中,“关身”常是指向自己的行为。语态也多反映在词尾变化。
新译通希腊语翻译-希腊语翻译公司大项目组协调各方面工作:
高级项目经理
项目经理(Project Manager)
翻译(Translation)
编辑 (Editing)
校对(Profreading)
质量控制(Quality Assurance)
测试工程师(Test Engineering)
DTP & QC
新译通希腊语翻译-希腊语翻译公司技术配备
一、制作部配备有先进的计算机处理设备,多台扫描仪、打印机、光盘刻录机、宽带网络接入、新译通希腊语翻译-希腊语翻译公司拥有独立的服务器,各项领先技术确保所有文件系统化处理和全球同步传输。
二、全球多语系统保证提供英语语电子文档翻译件。Windows
系列各种操作平台,Office
系列软件的熟练运用。Photoshop、Freehand、Framemaker、Pagemaker、Acrobat、CorelDarw 等软件制图排版及设计,充分满足客户对稿件各种格式的要求。
三、不断探索最新的技术成果并运用到翻译中,从而提高翻译质量和效率。
四、翻译软件 TRADOS(Team Version)充分发挥翻译项目的管理和分析能力。
◆
我公司已设机构如下欢迎就近垂询:北京 上海 广州 深圳 杭州
南京 |