新译通科技合同翻译公司
专业合同翻译服务
采购合同
外包合同
其他如企业设立程序及文件清单翻译(范例)
一.
名称登记核准
Name
checking
1.
《名称预先核准申请书》
"Application
Form
for
Name
Checking"
2.
出资方资格证明
Qualification
Certificate
of
the
investors
3.
指定委托书
Authorization
Letter
二.
立项审批(独资企业不做此项)
Application
for
approval
for
project
listing
(It
is
not
required
for
The
wholly-owned
companies)
1.
立项申请报告
Application
letter
for
project
listing
2.
双方意向书(投资双方法定代表人签字)
Letter
of
intent
to
be
signed
by
the
investors
legal
persons
3.
项目建议书
Proposal
for
the
project
4.
可行性研究报告
Feasibility
study
report
5.
中方法人营业执照(复印件加盖公章)外方股东资格证明(复印件及翻译件)
Copy
of
business
license
of
the
Chinese
investor
with
its
stamp
on
Copy
of
the
registration
certificate
of
the
foreign
investor
with
Chinese
translation
6.
产权证明
Ownership
certificate
of
the
office
building
7.
环保影响评价
Environment
assessment
report
8.
特殊项目需相关审批文件
Approvals
from
the
various
departments
for
different
purposes
9.
中方以国有资产投资的,要国有资产管理局的认定文件
Approval
from
the
State
Land
and
Resources
Management
Ministry
if
the
Chinese
investor
use
the
State
assets
for
investment
三.
商务局审批
Procedure
for
obtaining
approval
from
Municipal
Bureau
of
Commerce
1.
立项批复
Approval
reply
for
project
listing
2.
可行性报告(独资企业提供此项)
Feasibility
study
report
(It
is
required
from
both
JV
and
wholly-
owned
companies)
3.
申请书
Application
letter
4.
新企业章程
Articles
of
association
of
the
foreign-funded
companies
5.
新企业董事会成员名单、委派书
Name
list
of
the
board
of
directors
and
their
appointment
letters
Of
the
foreign-funded
companies
6.
董事会成员简历及身份证明
Resume,
ID
cards
or
passport
of
the
directors
7.
名称预先核准通知书
Notice
of
name
checking
8.
生产、经营场地租赁协议、产权证明(复印件加盖出租方公章)
Office
or
factory-site
lease
contract
and
the
ownership
certificate
With
the
owners
stamp
on
9.
出资方银行资信证明
Bank
credibility
letters
of
the
investors
10.
出资方资格证明
Business
license
or
certificate
of
incorporation
of
the
investors
四.
领取企业法人代码通知单
Application
for
notice
for
code
number
of
the
company
1.
名称预先核准通知单
Notice
of
name
checking
2.
区县商务局批复
Written
reply
from
the
sub-bureaus
of
commerce
of
the
various
districts
or
counties
五.
领取批准证书
Application
for
approval
from
the
municipal
government
1.
区县外北京市商务局批复
Written
reply
from
the
districts
and
countries
2.
组织机构企业法人代码通知单
Notice
for
code
number
3.
相关表格
Some
related
forms
to
filled
in
六.
领取营业执照
Application
for
obtaining
registration
certificate
1.
外商投资企业设立申请书
Application
of
the
foreign-funded
companies
for
their
establish-
ment
2.
合资、合作合同(独资企业不提供此项)
JV
contracts
or
agreements
(not
required
from
the
wholly-owned
Companies)
3.
新企业章程
Articles
of
association
of
the
foreign-funded
companies
4.
审批机关批复及批准证书副本(1)
Duplicate
of
the
written
reply
and
the
approval
5.
投资方法定资格证明
Business
license
or
the
certificate
of
incorporation
of
the
investors
6.
投资各方银行资信证明
Bank
credibility
letters
of
the
investors
7.
名称预先登记核准通知书原件
Original
notice
of
name
checking
8.
指定委托书
Authorization
letter
from
the
companies
to
the
sponsor
for
the
procedures
9.
股东名录及董事、经理成员名录各一份
Name
lists
of
the
shareholders,
board
members
and
managers
of
Foreign-funded
companies
10.
经营范围涉及前置审批项目的,还需提供相关主管部门批准文件。
Other
approvals
from
the
various
departments
for
some
special
purposes
合同翻译软件本地化翻译语种
|