英译外翻译是指多语种译员对两种外语直接进行翻译而不通过中文中转,这样就能够极大地提高翻译的质量和速度,并最大限度地忠实原文。外译外是体现翻译公司实力的一个重要标志,
英译外翻译报价以源语言的字数计算,按照语种、专业类别来细分,具体请致电我们
新译通上海翻译公司: 电话:021-61355188
新译通北京翻译公司: 电话:+86 13683016996
新译通广州翻译公司: 电话:+86 13391106188
新译通深圳翻译公司: 电话:+86 13760168871
参考价格:普通材料 460-600元/千字
专业材料 550-800元/千字
保加利亚语是保加利亚的官方语言。
保加利亚语(Bulgarian)属印欧语系中南斯拉夫语的一支;使用人数约为八百五十万人。发音跟俄语比较接近.
保加利亚语有东西两方言.西部方言又可分出西北及西南次方言,东部又可分出北、中、南三次方言。
保加利亚语标准语是以东部的中央次方言(巴尔干次方言)为基础所形成的。标准语共有四十四个音位,包含六个元音及三十八个辅音。保加利亚语词法上,
名词、形容词、数词和部份代词皆已无变格,动词无不定式但有转述式及过去将来式;另外有两种已不常用的将来先行式及过去将来先行式,也保留古斯拉夫语中的过去先行式。
保加利亚语(Български
език)属于印欧语系斯拉夫语族南斯拉夫语支,使用者主要集中在巴尔干半岛国家保加利亚及其周边地区,并且也是保加利亚的官方语言。
保加利亚语的词汇都有重音,但是重音并没有固定在某个音节上.在词形变化的时候,还会发生重音移位现象.
文法:保加拉亚语是斯拉夫语族中唯一一种趋向分析语的语言(马其顿语除外,详细原因请看下文的讨论),它的文句结构是:主语-体词-宾语.虽然保语大多数的文法规则和词汇都同其他斯拉夫语很相近,但是保加利亚语还是有不少独有的文法现象.保加利亚语的名词跟其他斯拉夫语言一样,都有文法上的性别(阴、阳、中).多数名词的文法性别可以根据词的结尾字母来判定.比如,以子音字母结尾的名词是阳性(град((城市)),
син((儿子))等);以母音字母–а/–я结尾的名字是阴性(улица((街道)),
ракия((烧酒))等);以母音字母–е/–о结尾的名字是中性(дете((儿童)),
езеро((湖))等).保加利亚语的名词还有单数复数形式,单数名词通过更改结尾字母来获得复数形式.不同文法性别的名词所更改的字母是不同的.同其他斯拉夫语不同,保加利亚语的名词已经没有了格的变化.古保语的名词原先是有7个格以及相应的变化规则,但是後来它们逐渐的消失,现代保加利亚语虽然还有一些变格规则的残留,但是这些规则已经不为规范的语言所要求了。同名词一样,保加利亚语的形容词也有文法上的三个性别以及单复数形式,在保加利亚语中,形容词被要求同所修饰的名词保持性、数上的一致.另外,形容词也丧失了文法上的7格以及相应的变化规则.同其他斯拉夫语言一样,保加利亚语的形容词也有普通级、比较级、最高级的形式.形容的比较级跟最高级形式可以通过在添加前缀来获得.比如形容词красив
(美丽的);比较级形式通过添加по-来获得:по-красив;最高级形式通过添加най-来获得:най-красив.
与马其顿语的关系:保加利亚不少的学者都将马其顿人说的语言看做是保加利亚语的一种方言,拒绝承认它是一种独立的语言.马其顿语同保加利亚语一样都丧失了斯拉夫语共有的名词和形容词的格的曲折变化,也都产生了冠词. |